Come fanno gli interpreti a destreggiarsi tra due lingue contemporaneamente - Ewandro Magalhaes
1,800,419 plays|
Ewandro Magalhaes |
TED-Ed
• June 2016
Guarda la lezione completa su: https://ed.ted.com/lessons/how-interpreters-juggle-two-languages-at-once-ewandro-magalhaes
La lingua è complessa e quando concetti astratti o sfumature di significato si perdono nella traduzione le conseguenze potrebbero essere catastrofiche. Date le complessità dello scambio linguistico e culturale, come è possibile che fraintendimenti epici non si verificano di continuo? Ewandro Magalhaes spiega come il merito di ciò sia dovuto in larga parte all'abilità e alla formazione degli interpreti che superano le barriere linguistiche.
Lezione di Ewandro Magalhaes, animazione a cura di Andrew Foerster.
Want to use TED Talks in your organization?
Start here